توییت ظریف برای انفجار بیروت خبرساز شد

ظریف در پی این واقعه به عربی توییتی منتشر می کند تا حادثه را به مردم لبنان تسلیت بگوید اما متن او به عربی معنای تبریک به مردم لبنان داشته و همین موجب خبرسازی آن شده است.

پرسش: در شلوغی خبرهای مربوط به فاجعه انفجار بیروت، تسلیت محمدجواد ظریف وزیرامورخارجه بخاطر این حادثه نیز خبرساز شد.

ظریف در پی این واقعه به عربی توییتی منتشر می کند تا حادثه را به مردم لبنان تسلیت بگوید اما متن او به عربی معنای تبریک به مردم لبنان داشته و همین موجب خبرسازی آن شده است.

به دنبال انتشار این توییت کاربران توییتر به آن واکنش نشان دادند ازجمله واکنش زیر که موجب شد وزیرامورخارجه جمهوری اسلامی و چند اکانت دیگر توضیح دهند که اشکال از گوگل است که تسلیت به مردم لبنان را تبریک ترجمه کرده است  

 

Javad Zarif replied

MeHDi

@iabbasian

·

وقتی وزیر مملکت هم بدون تحقیق توییت میزنه! جناب ظریف مگه چقد طول می‌کشید خودتون امتحان کنید ببینید مشکل کجاست و بعد توی اکانت رسمیتون توییت بزنید؟ #تحقیق_قبل_از_توییت

Image

Quote Tweet

Javad Zarif

@JZarif

·

عندما یرید الناطقون بالفارسیة تقدیم التعازی للبنانیین بالعربیة او الانجلیزیة، یترجمها موقع غوغل إلى "مبروک". لکن هذه "الهفوة التقنیة" لا تقع عندما یرید أحدهم تقدیم التعازی لإسرائیل أو أمیرکا. لماذا یا @Google https://twitter.com/i/status/1290956206232698880…

7

3

14

Javad Zarif

 

@JZarif

·

سلام دوست عزیزم. من خودم به عربی و انگلیسی امتحان کردم. برای لبنان، ایران، عراق، پاکستان و آلمان. برای همه همین مشکل بود. ولی برای اسراییل و آمریکا نبود. از چند نفر از دوستان هم درخواست کردم در خارج از ایران امتحان کنند. آنها هم به همین مشکل برخوردند.

 

 

###




نظرات کاربران

آخرین اخبار
از پرسش به شما 1
از پرسش به شما 2
یادداشت و نظر
از پرسش به شما
تماشا و نشست
© تمامی حقوق برای شرکت ایده بکر مبین محفوظ است.